Thursday, December 23, 2010

Auld Lang Syne

As the year approaches the end, parties will be organised, dinners will be had, people getting drunk, girls getting knocked up, making resolutions only to break them on the 1st day of the new year and well more boning.

And I am sure the ever popular Auld Lang Syne will be sung. here's the Scottish version as Scots speakers would sound. Just a guide. Try it for a change than the normal English one.

Shid ald akwentans bee firgot,
an nivir brocht ti mynd?
Shid ald akwentans bee firgot,
an ald lang syn*?

CHORUS:
Fir ald lang syn, ma jo,
fir ald lang syn,
wil tak a cup o kyndnes yet,
fir ald lang syn.

An sheerly yil bee yur pynt-staup!
an sheerly al bee myn!
An will tak a cup o kyndnes yet,
fir ald lang syn.

CHORUS

We twa hay rin aboot the braes,
an pood the gowans fyn;
Bit weev wandert monae a weery fet,
sin ald lang syn.

CHORUS

We twa hay pedilt in the burn,
fray mornin sun til dyn;
But seas between us bred hay roard
sin ald lang syn.

CHORUS

An thers a han, my trustee feer!
an gees a han o thyn!
And we’ll tak a richt gude-willie-waucht,
fir ald lang syn.

CHORUS

0 comments:

Blog Widget by LinkWithin